Bellarmine logo

Modern Languages & Literature

Partnoy, Alicia

Alicia Partnoy Professor Alicia Partnoy
Associate Professor of Spanish
Director of the Secondary Teacher Preparation Program for Spanish
Ph.D. and M.A., The Catholic University of America
Certificate in Translation. The American University,
Washington, D.C.


Office: University Hall 3961
Phone: 310.338.3011
Email: apartnoy@lmu.edu

Area of Specialization:

Writing and Political Repression, Testimonio, Women Writers, Social semiotics, Contemporary Latin American Literature.

Selected Publications:

Books

  • Venganza de la manzana.  Bahia Blanca, Argentina: Hemisferio Derecho Ediciones, 2010.
  • La Escuelita-Relatos testimoniales. Buenos Aires, Argentina: Editorial La Bohemia, 2006.
  • Volando bajito-Little Low Flying. Poetry. Translated by Gail Wronsky-California: Red Hen Press, 2005.
  • The Little School. Tales of Disappearance and Survival in Argentina. San Francisco: Cleis Press, 1998 (2nd edit.) 1986 (1st ed.)-London: Virago Press, 1987. (The London Times Best Sellers List-Feb. 1987).
  • Revenge of the Apple-Venganza de la manzana. Poetry-Pittsburgh: Cleis Press, 1992.
  • You Can’t Drown the Fire: Latin American Women Writing in Exile. Editor. Pittsburgh: Cleis Press, 1988-London: Virago Press, 1989.
Translations
  • How Quick Bright Things/Tan pronto la cosas.  Gail Wronsky.  Los Angeles: What Books Press, 2010.
  • Rio de Sangre.  An Opera Libetto.  Kate Gale.  Los Angeles: Red Hen Press, 2010.

Editorial Work
  • Chicana-Latina Studies: The Journal of Mujeres Activas en Letras y Cambio Social. Co- editor (4:1, 4:2, 5:1,5:2; 6:1) 2004-2006.

In Anthologies
  • “Textual Strategies to Resist Disappearance and the Mothers of Plaza de Mayo.”Representing Humanity in an Age of Terror. Sophia McClennen and Henry James Morello, eds. Indiana: Purdue University Press, 2010, pp. 221-231.
  • “Continuidad de las islas.” “Arte política”. Huellas: Memorias de resistencia (Argentina 1974-1983). María del Carmen Sillato,ed. San Luis, Argentina: Nueva Editorial Universitaria de la Universidad de San Luis.  2008, pp. 137-143.
  • “Rosa, I Disowned You.”  If Salt Has Memory. Jewish Exiled Writers from Africa, Latin America, Europe and the Middle East. Jennifer Langer, ed. UKF: Five Leaves Publications, 2008, pp 253-256.
  • “Conversation with Verónica De Negri,” “Interview with Alicia Partnoy.” Comunal Feminism. Chicanas, Chilenas, and Cultural Exile. Gabriella Gutiérrez y Muhs, ed. Lexington Books, 2008, pp 79-86, 215-218.
  • “La narrativa de las Madres de Plaza de Mayo: Estrategias textuales de resistencia a la desaparición.” Mujeres, literaturas, políticas y compromisos en el NuevoMilenio: diálogos transatlánticos. Guadalupe Cortina, ed. (2007) New Jersey: Ediciones Nuevo Espacio (pp. 23-34).
  • “Romance de la prisionera,” “En resumidas cuentas (Reflexión a la lumbre de González Tuñón y de la madre de un mártir sandinista),” “Clases de español.” Writing Toward Hope: The Literature of Human Rights in Latin America. Marjorie Agosín, ed (2007). New Haven: Yale University Press (pp. 583-588).
  • "Poetry as a Strategy for Resistance in the Holocaust and the Southern Cone Genocides." The Jewish Diaspora in Latin America and the Caribbean. Fragments of Memory. Kristin Ruggiero, ed. Brighton: Sussex Academic Press, 2005, pp. 234-246.
  • "The One Flower Slippers." (Short Story). (2005) In Baeza Ventura, Gabriela (Ed.) U.S. Latino Literature Today. New York: Pearson-Longman, pp.161-163.
  • "Entrevista." Essay & Poems. Mujeres mirando al sur: Antologia de poetas sudamericanas en USA. Zulema Moret, ed. Madrid: Torremozas, 2004, pp.171-183.
  • "On Being Shorter: Our Testimonial Texts and the U.S. Academia." Women Writing Resistance In Latin America and the Caribbean Islands. Jennifer Browdy de Hernandez, ed. South End Press, 2003, p.151-167.
  • "Chancletas con una sola flor," "Conversación bajo la lluvia," "La cajita de fósforos. " Short stories. "La escritura era una forma de resistir." Interview. Redes de la memoria. Edit. Jorge Boccanera.Argentina: Ediciones Instituto Movilizador de Fondos Cooperativos, 2000.pp 55-68.
 In Journals
  • “Disclaimer Intraducible: My life/ is based/ on a Real Story.” Biography: an Interdisciplinary Quarterly. Vol. XXXII, Winter, 2009, pp.16-25.
  • "Cuando Vienen Matando: On Prepositional Shifts and the Struggle of Testimonial Subjects for Agency." PMLA. Publications of the Modern Language Association of America. Vol. 121:5. October 2006, pp 1665-1669.
  • "Pre-posiciones." Poem. Letras Femeninas. Vol XXXI-1, 2005, pp.219-220.
Links:
Author's Official Web Site - http://whatbookspress.com/partnoy.html
Río De Sangre - http://www.riodesangre.com/
Biography at Literatura (Spanish) - http://www.literatura.org/Partnoy/Partnoy.html
The Little School at Cleis Press - http://www.cleispress.com/book_page.php?book_id=65
Testimony at Desaparecidos - http://www.desaparecidos.org/arg/conadep/bahia/escuelita.html
Family Portrait - http://www.nmartproject.net/partnoy/portrait.htm
Chicana/Latina Studies:The Journal of MALCS - http://www.malcs.net/issues.htm